Honorio M. Velasco (Hablar y pensar, temas culturales)

Hablar y pensar

La diversidad lingüística es su condición, pero lo que ha dado a la Antropología Lingüística mayor proyección ha sido el “principio de la relatividad lingüística” cuyo enunciado más estricto habría que atribuir a Whorf. La idea es anterior sin duda. E independientemente de hasta dónde haya que remontarse para rastrearla. lo que tiene importancia en ella es la relación entre lenguaje y pensamiento (lengua y cultura) que presenta. La relación entre lengua y cultura ha tenido desde la perspectiva evolucionista una exposición simplista, quizás por eso tiene forma de prejuicio, y pretende situar las lenguas en una escala correspondiente al estadio de evolución de la cultura en la que se habla. El relativismo rompe el prejuicio en dos direcciones. No menos que las supuestas lenguas evolucionadas, las lenguas llamadas ‘primitivas’ canalizan el “pensamiento” y no más que las culturas llamadas ‘primitivas’, los miembros de las culturas supuestamente evolucionadas construyen el mundo según sus lenguas. El relativismo descubre que todas las lenguas son iguales (más bien son equivalentes) y que el pensamiento sigue a las formas de la lengua. El procedimiento para mostrarlo es lo que comenzaron a desarrollar Boas y Sapir, antes que Whorf.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s